慢嗨经典

夕阳旅馆 由 Eric Burdon(埃里克·伯登) 自一首民谣重新编曲而成。夕阳旅馆是以新奥尔良最著名的妓院名字命名的。许多黑人乐手极具天赋,他们弹欧洲古典乐及民谣的技术炉火纯青。在昏天酒地的气氛中,他们开始修改曲目,甚至自己创作,自由发挥,随意偏离固定格式。于是,由“妓院”钢琴师发展出两种模式——“切分法”和“即兴法”,它们形成了“褴时代音乐”标志。
There is a house in New Orleans,
they call the "Rising Sun",
and it's been the ruin of many a poor boy,
and God, I know, I'm one.
My mother was a tailor,
sewed my new blue jeans,
my father was a gambling man,
down in New Orleans.
Now the only thing a gambler needs,
is a suitcase and a trunk
and the only time, he'll be satisfied, is when
he's on a drunk.
Oh mother, tell your children,
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery,
In the "House of the Rising Sun"
Well, I got one foot on the platform,
The other foot on the train,
I'm going back to New Orleans,
To wear that ball and chain.
Well, there is a house in New Orleans,
They call the "Rising Sun",
And it's been the ruin of many a poor boy,
And God, I know, I'm one.
在纽奥良有一间屋子
人们都叫它"夕阳之屋"
很多穷人的孩子都在此毁掉一生
上帝,我就是其中一个
我的母亲是个裁缝
是她缝制好我的新牛仔裤
我的父亲是个赌徒
在纽奥良南方
现在,这个赌鬼唯一需要的
是行李箱与大皮箱
他唯一感到满足的时候
是他喝醉的时候
噢!妈妈,告诉孩子们
别步入我的后尘
在罪恶与悲惨中度过余生
在那"夕阳之屋"
我一脚踏在月台
另一脚踏在火车车厢上
我正要回到纽奥良
回去戴上脚铐与锁链
在纽奥良有一间屋子
人们都叫它"夕阳之屋"
很多穷人的孩子都在此毁掉一生
上帝,我就是其中一个

为大家能够试听偶真是煞费心思,到处都没有这个版本!只有自己上传一个网站才搞定。
狼们,觉得给力的多多点击红心和回复啊,支持才有动力为狼们发更多好音乐!拒绝潜水!
|